Название: Современный русский язык

Жанр: Филология

Рейтинг:

Просмотров: 1343


Средства и способы выражения грамматических значений

 

Грамматические значения в тех или иных формах выражаются с помощью грамматических средств, среди которых ведущая роль принадлежит аффиксам (от лат. affixus – 'прикрепленный) флексиям (от лат. flexio – 'сгибание, изгиб'), или окончаниям, (формообразующим* суффиксам (от лат. suffixus – 'прикрепленный') и префиксам (лат. praifixum

* Формообразующими называются те суффиксы и префиксы, которые служат чисто грамматическим средством, не изменяющим лексического значения слова, средством образования форм данного слова, в отличие от словообразующих суффиксов и префиксов, с помощью которых создаются новые слова (сено → сенаж, Селенa →селенит; Курчатов → курчатовий).

** Ø – знак, обозначающий

нулевое окончание. Нулевое (материально не выраженное) окончание на фоне других падежных форм данного склоняемого слова – такой же значимый показатель (рода, падежа), как и окончания, материально выраженные.

 

С помощью суффиксов образуются: форма прошедшего времени глагола (читал, обсуждал), формы видов глагола (забить – забивать; записать – записывать), формы сравнительной и превосходной степени прилагательных (умный – умнее; старый – старейший), формы множественного числа некоторых групп существительных, где суффикс сопутствует окончанию (муж – мужj-а, ,брат – братj-а, лист – лucmj-а); в отдельных разрядах существительных суффикс участвует в образовании форм и единственного и множественного числа (котёнок – котята; ребёнок – ребята; маслёнок – маслята).

Префиксальным путем образуется одна из форм превосходной степени прилагательных (наилучший, наихудший) и формы совершенного вида большого числа глаголов (строить – построить; рисовать – нарисовать).

Кроме перечисленных средствами выражения грамматических значений являются также ударения, чередования звуков, предлоги, вспомогательные слова, супплетивизм.

Ударение чаще всего выступает вместе с аффиксами – с окончаниями или с суффиксами: доскá, доскú, дóску, доскóй и т.д.; подсказáть – подскáзывать. Самостоятельно (без каких-либо других средств) ударение используется для образования формы родительного падежа единственного числа и формы именительного падежа множественного числа (учúтеля – учителя; ногú – нóги) существительных, а также для образования форм видов у некоторых глаголов, при этом только ударение различает формы инфинитива и прошедшего времени (насыпать – насыпáть, насыпал насыпáл; нарéзать – нарезáть, нарéзал – нарезáл).

Чередование звуков является дополнительным средством образования форм (перестроить – перестраивать; насадúть – насаждáть; другØ – друзjа).

Предлог широко используется для выражения падежных значений, сопровождая окончания; обязательно его употребление для выражения значения предложного падежа (в доме, в пяти, о тебе, об отце). Самостоятельно (без окончаний) предлоги используются при выражении падежных значений неизменяемых существительных ("ехать в такси", "подойти к такси" и т.д.).

Вспомогательные слова (т.е. слова, функция которых – "обслуживать грамматические потребности" других слов, не меняя их лексического значения) употребляются для образования форм сослагательного наклонения ("я бы отдохнула"), некоторых форм повелительного наклонения ("Пусть всегда будет солнце!", "Да скроется тьма!", "Давай пойдем на выставку"), для образования форм будущего времени глаголов несовершенного вида ("Он будет учиться"), для образования форм сравнительной и превосходной степени (более важный, самый важный; "рассказал более интересно", "выразил наиболее глубоко"),

Супплетивизм (от франц. supplétif – 'добавочный') – выражение грамматических значений слова с помощью слов других корней или значительно измененной основы данного слова: я, меня, мне и т.д.; он, его, ему и т.д.; человек – люди; "ребенку один год, но ему семь лет", плохо – хуже; хорошо – лучше; брать – взять; ловить – поймать; садиться – сесть и нек. др.

Русский язык принадлежит, как уже говорилось в разделе "Понятие о русском языке", к флективным языкам, поскольку подавляющее большинство грамматических значений в его формах выражается синтетическим способом, т.е. при помощи средств, "находящихся" в самом слове. Иначе говоря, лексическое и грамматическое значение (значения) выражается формой одного и того же слова. К числу средств синтетического способа относятся аффиксы, чередования звуков, ударение.

К аналитическому способу выражения грамматических значений, т.е. при помощи средств, находящихся вне данного слова, принадлежат вспомогательные слова (буду думать), а также случаи выражения грамматических значений средствами контекста т.е. формами окружающих данное слов: "правительственное коммюнике", "красочное шоу"; "она ужасная неряха"– "он ужасный неряха".

Наконец, смешанный способ выражения грамматических значений объединяет признаки синтетического и аналитического способов. Этот тип может быть иллюстрирован способом выражения значений предложного падежа: окончание + предлог: в садy, "О доблестях, о подвигах, о славе" (Бл.).

К смешанному же способу следует отнести и те случаи, когда для выражения необходимого грамматического значения используется определенный порядок слов. Ср.: "Мать любит дочьØ" и (без изменения форм слов) "Дочь любит матьØ".

 

Оцените книгу: 1 2 3 4 5

Комментарии:

Комментарий добавил: илья
Дата: 2013-11-17

Орфоэпические нормы регулируют произно­шение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их про­изношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах. Важно соблюдать единообразие в произношения. Орфоэпические ошибки влияют на восприятие речи слушателем: они отвлекают его внимание от сути изложения, могут вызывать непонимание, негодование и раздражение. Произношение, которое соответству­ет орфоэпическим нормам, значительно облегчает и ускоряет процесс общения. Орфоэпические нормы определяются фонетической системой русского языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, которые регулируют произношение слов. В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежитмосковское наречие. В русской орфоэпии принято разграничивать «старшую» и «младшую» нормы. «Старшая» норма сохраняет особенности старомосковского произношения отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения. Обратимся к основным правилам литературного про­изношения, которые необходимо соблюдать. Произношение гласных. В русской речи произносятся четко только гласные, которые стоят под ударением: с[а]д, в[о]лк, д[о]м. Гласные, находящиеся в безударном положении, утрачивают ясность и четкость. Это называет­ся законом редукции (от лат. reducire сокращать). Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в пер­вом предударном слоге произносятся как [а]: олень – [а]лень, опоздать – [а]п[а]здать, сорока – с[а]рока. В безударном положении (во всех безудар­ных слогах, кроме первого предударного) после твердых согласных на месте буквы о произносится краткий (редуцированный) неясный звук, произношение которого в разных по­ложениях колеблется от [ы] до [а]. Условно этот звук обозна­чается буквой [ъ]. Например: сторо­на – ст[ъ]рона, голова – г[ъ]лова, дорогой – д[ъ]рогой, порох – пор[ъ]х, золото – зол[ъ]т[ъ]. После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произноситься звук, сред­ний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается зна­ком [иэ]: язык – [иэ]зык, перо – п[иэ]ро, часы – ч[иэ]сы. Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произ­носится как [ы]: пединститут – пед[ы]нститут, к Ивану – к[ы]вану, смех и слёзы – смех [ы] слёзы. При нали­чии паузы [и] не переходит в [ы]: смех и слёзы. Произношение согласных. Основные законы произ­ношения согласных в русском языке – оглушение и уподобление. Звонкие согласные, стоящие перед глухими и в конце слов, оглушаются – это является одним из характерных признаков русской литературной речи. Мы произносим стол[п] – столб, сне[к] – снег, рука[ф] – рукав и т. д. Следует обратить внимание на то, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: смо[к] – смог, дру[к] – друг и т.д. Произнесе­ние в этом случае звука [х] рассматривается как диалектное. Исключение составляет слово бог – бо[х]. [Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк']ий – легкий, ле[хк]о – легко. Глухие согласные, стоящие перед звонкими, произносятся как соответствующие им звонкие: [з]давать – сдавать, про[з']ба – просьба. В произ­ношении слов с сочетанием чн наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского про­изношения. Согласно нормам современного русского литературного язы­ка, сочетание чн обычно так и произносится [чн], особен­но это относится к словам книжного происхождения (бесконечный, беспечный), а также к относительно новым словам (маскировочный, посадочный). Сочетание чн произносится как [шн] в женских отчествах на -ична: Кузьмини[шн]а, Лукини[шн]а, Ильини[шн]а, а также сохра­няется в отдельных словах: коне[шн]о, ску[шн]но, пере[шн]ица, яи[шн]ица, скворе[шн]ик и др. Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нор­мой имеют двоякое произношение: порядо[шн]о и порядо[чн]о и др. В некоторых словах вместо ч произноситься [ш]: [ш]то-то, [ш]то и т.п. Буква г в окончаниях -ого-, -его- читается как [в]: нико[в]о – никого, мое[в]о – моего. Конечные -тся и -ться в глаголах произносятся как [цца]: улыбае[цца] – улыбается. Произношение заимствованных слов. Как пра­вило, заимствованные слова подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда сохраняется произно­шение звука [о] в безударных слогах (м[о]дель, [о]азис) и твердых согласных перед гласным [е]: ан[тэ]нна, ко[дэ]кс, ге[нэ]тика). В большинстве же заим­ствованных слов перед [е] согласные смягчаются: к[р']ем, ака[д']емия, факуль[т']ет, му[з']ей, ши[н']ель. Согласные г, к, х всегда перед [е] смягчаются: ма[к']ет, [г']ейзер, [к']егли, с[х']ема. Вариантное произношение допускается в словах: декан, терапия, претензия, террор, трек. Следует обратить внимание и на постановку ударения. Ударение в русском языке не является фиксированным, оно подвижно: в разных грамматических формах одного и то же слова, ударение может быть разным: рукá – рýку, при́нял – приняла́, конéц – конéчный – закóнчить. В большинстве случаев необходимо обращаться к орфоэпическим словарям русского языка, в которых даются произношения слов. Это поможет лучше усвоить произносительные нормы: необходимо перед применением на практике какого-либо слова, вызывающего затруднения, заглянуть в орфоэпический словарь и узнать, как оно (слово) произносится.

Комментарий добавил: сивара
Дата: 2013-11-17

книга огого:""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

Комментарий добавил: хади
Дата: 2013-11-17

очень даже хорошие знания здесь можно получить

Комментарий добавил: хади
Дата: 2013-11-17

прикольно

Комментарий добавил: Ульяшка
Дата: 2013-11-11

Почитать всем советую =)

Комментарий добавил: Ульяшка
Дата: 2013-11-11

Ну,прикольно,в принципе...Правда,не совсем так...

Комментарий добавил: алёна
Дата: 2012-10-10

я столько не прочитаю за 5 минут бе

Комментарий добавил: Артём
Дата: 2012-09-26

не совсем так...

Комментарий добавил: nT
Дата: 2012-06-23

>>от глаголов (несовершенного вида) с суффиксом -ну-: блекнуть, вянуть, гаснуть, мокнуть, слепнуть и т.п.;

Комментарий добавил: nT
Дата: 2012-06-23

гасня мокня(под дождем) вяня слепня

Добавление комментария: