Название: Современный русский язык - Валгина Н.С.

Жанр: Иностранные языки

Рейтинг:

Просмотров: 1343


Авторские слова обычно содержат в своем составе глагол высказывания или мысли (сказать, говорить, спросить, ответить, подумать и др.). Иногда в роли вводящих прямую речь слов выступают существительные с указанными значениями (слова, восклицание, вопрос и т.п.), например: Повсюду стали слышны речи: «Пора добраться до картечи!» (Л.). Реже в той же роли выступают глаголы, обозначающие чувства говорящего, его внутреннее состояние, движения и т.п. (обрадоваться, удивиться, вздохнуть, улыбнуться, указать и т.п.), например: «Музгарко, да ты в уме ли?— удивился старик.— Проспал обоз!» (М.-С.).

Если авторские слова предшествуют прямой речи, то в них обычно сохраняется прямой порядок слов, например: Сметанина вскочила, схватила меня за руку и крикнула: «Море горит!» (Пауст.).

Если же авторские слова стоят после прямой речи или включаются в нее, то порядок главных членов предложения в них обратный, например: «Что же это?»— спросил я (Л.); «Ну,— сказал я с радостью,— близко ночлег!» (Кор.).

§ 363. Косвенная речь

Косвенная речь — это передача чужого высказывания в форме придаточного предложения. Ср.:

Прямая речь

Подошедший милиционер сказал Поле: «Нельзя так долго стоять на мосту»

Косвенная речь

Подошедший милиционер сказал Поле, что нельзя так долго стоять

 на мосту (Леон.).

 

Прямая речь может занимать любое место по отношению к авторским словам, а косвенная речь всегда следует за ними. Придаточная часть, содержащая косвенную речь, присоединяется к главной части при помощи союзов и относительных слов, характерных для придаточной части изъяснительной (что, чтобы, будто, как будто, кто, что, какой, который, чей, как, где, куда, откуда, зачем, почему и др.).

Если прямая речь представляет собой повествовательное предложение, то при замене ее косвенной речью используется союз что, например: Слуга вошел и объявил, что лошади поданы (П.). (Ср.: Слуга вошел и объявил: «Лошади поданы»).

Если прямая речь представляет собой побудительное предложение, то при замене ее косвенной речью используется союз чтобы, например: Скажите, чтоб он убирался... (Ч.). (Ср.: Скажите: «Убирайтесь...»).

Если прямая речь представляет собой вопросительное предложение, то при замене ее косвенной речью возможны два случая:

а) при наличии в прямой речи вопросительных местоименных слов они сохраняются в косвенной речи в роли относительных слов, например: Подъехали они к избе, спрашивают, где тут разыскать хозяйственную часть (Фурм.). (Ср.: Подъехали они к избе, спрашивают: «Где тут разыскать хозяйственную часть?»). Такая придаточная часть называется косвенным вопросом;

б) при отсутствии в прямой речи вопросительных местоименных слов косвенный вопрос выражается при помощи частицы ли в роли союза, например: Генерал осведомился, не сын ли я Андрея Петровича Гринева (П.). (Ср.: Генерал осведомился: «Вы сын Андрея Петровича Гринева ?» или «Не сын ли вы Андрея Петровича Гринева ?»).

В косвенной речи личные и притяжательные местоимения и лица глагола употребляются с точки зрения автора, а не лица говорящего, например:

Прямая речь

Он сказал: «Я сделаю эту работу для тебя».

Он сказал: «Приходи пораньше».

Ты спрашиваешь: «Когда ты вернешь мне мою книгу?»

Я спрашиваю: «Ты был вчера в институте?»

Косвенная речь

Он сказал, что сделает эту работу для меня.

Он сказал, чтобы я пришел пораньше.

Ты спрашиваешь, когда я верну тебе твою книгу.

Я спрашиваю, был ли ты вчера в институте.

 

Обращения, междометия, эмоциональные частицы, имеющиеся в прямой речи, в косвенной речи опускаются; выражаемые ими оттенки передаются только приблизительно другими лексическими средствами, например:


Оцените книгу: 1 2 3 4 5