Название: Современный русский язык - Валгина Н.С.

Жанр: Иностранные языки

Рейтинг:

Просмотров: 1343


Особую группу собственных имен представляют слова, являющиеся названиями сортов, марок, типов изделий: «Волга», «Жигули» (марки автомобилей); «Рубин», «Рекорд» (марки телевизоров); «Мечта», «Белочка», «Старт» (сорта конфет) и т.п. Эти слова тоже служат для выделения, но не единичных предметов (как прочие имена собственные), а группы предметов, имеющих свои отличительные признаки.

§ 114. Существительные одушевленные и неодушевленные

Все имена существительные делятся на одушевленные и неодушевленные.

К одушевленным существительным относятся названия людей, животных, насекомых и т.д., т.е. живых существ. К неодушевленным существительным — названия предметов, явлений реальной действительности, не причисляемых к живым существам.

Однако различение категории одушевленности и неодушевленности в системе грамматики не полностью совпадает с научными представлениями о живой и мертвой природе. Так, все названия растений относятся к именам существительным неодушевленным, а слова мертвец, покойник; валет, ферзь и некоторые другие — к именам существительным одушевленным.

Различие существительных одушевленных и неодушевленных грамматически выражается в том, что при склонении во множественном числе форма винительного падежа у имен существительных одушевленных совпадает с формой родительного падежа (вижу мальчиков, девочек), а уимен существительных неодушевленных — с формой именительного падежа (вижу улицы, дома).

У имен существительных мужского рода (кроме существительных на -а, -я) различение одушевленности и неодушевленности последовательно проводится также и в единственном числе (взял котенка, но купил стул).

Принадлежность имен существительных к одушевленным или неодушевленным обозначается еще и формами согласующихся с ними имен прилагательных: прилагательные, согласованные с существительными одушевленными, образуют форму винительного падежа, сходную с родительным падежом, а согласованные с существительными неодушевленными — сходную с формой именительного падежа; увидел молодого друга; купил большого карася — увидел молодой месяц; купил большой стол.

В основном к одушевленным существительным относятся имена существительные мужского и женского рода. Одушевленных существительных среднего рода в русском языке немного: сюда относятся несколько существительных с суффиксом -ище (чудовище, страшилище), отдельные существительные, образовавшиеся из прилагательных или причастий (млекопитающее, насекомое, животное), и существительные дитя, лицо (в значении «человек»).

Имена существительные одушевленные при глаголах поступить, произвести, вступить и некоторых других, обозначающих переход в другое состояние или положение, в конструкции с предлогом в имеют винительный падеж множественного числа, совпадающий по форме с именительным: произвести в офицеры, поступить в актеры, пойти в лётчики.

Слова с собирательным значением, обозначающие совокупность одушевленных предметов, грамматически изменяются как имена существительные неодушевленные: учительство, студенчество, человечество и др.

По отношению к некоторым словам наблюдаются колебания при их отнесении к одушевленным-неодушевленным. Так, названия микроорганизмов: бацилла, микроб, бактерия, а также слова личинка, зародыш, эмбрион употребляются (особенно в специальной литературе) с окончаниями имен существительных одушевленных, однако по норме современного русского языка правильнее относить их к неодушевленным: описывать микробы, питать зародыш, но: ...Нервами нельзя зародыша питать (Боборыкин). Употребление данных существительных с окончаниями одушевленных имен — форма архаическая.

Слово лицо (в значении человек) в литературе XIX в. могло употребляться и как имя существительное неодушевленное: Достаточно было взглянуть на эти лица, чтобы увидеть, что все они бегут одеваться (Т. Усп.); для современного литературного языка более обычным является употребление этого слова как одушевленного: Включить в список следующих лиц.

Названия рыб и амфибий в собственном значении являются именами существительными одушевленными (ловить омаров, килек), но те же слова как названия блюд чаще всего имеют форму винительного падежа, совпадающую с именительным (более характерно для разговорной речи): съесть все сиги, подавать вареные раки, подать на закуску шпроты, кильки и т.п.

Название небесных светил — имена существительные неодушевленные; те же слова как названия богов — имена существительные одушевленные. Ср.: Полететь на Марс древние надеялись на Марса; изучать Юпитер — чтить Юпитера.

При использовании слов в переносном значении грамматическая категория одушевленности оказывается более устойчивой, чем категория неодушевленности. Так, для обозначения предметов неодушевленных иногда используются одушевленные существительные, и в этом случае они сохраняют свои грамматические показатели одушевленности (при склонении винительный падеж совпадает с родительным): Я еще несколько раз читал ему «Бунт Стеньки Разина», «Тараса Бульбу» и «Бедных людей» (М.Г.); Надя Зеленина, вернувшись с мамой из театра, где давали «Евгения Онегина», и придя к себе... поскорее села за стол, чтобы написать такое письмо, как Татьяна (Ч.); В будничные дни после уроков мы, маленькие, разбегались по парку... пускали воздушных змеев (Морозов); В физкультурный зал внесли новенького гимнастического коня.

Грамматическая категория одушевленности проявляется и при склонении названий шахматных фигур, карт, например: взять ферзя; — Ох, эта пешка!вскричал Сергей Филиппович... Нельзя вывести коня, ладья стоит без дела (Загоскин); Муся играла в карты нехотя, равнодушно, путая королей с валетами (Добровольский); Он положил козырного туза и улыбнулся: Тридцать четыре очка одна взятка (Вс. Ив.).

Как одушевленные изменяются названия некоторых фантастических существ, например: бояться леших и домовых; изобразить русалок; Каменные бабы стояли на округлых курганах, и Митяй сурово смотрел на серых, высеченных языческим резцом идолов . Бородин).


Оцените книгу: 1 2 3 4 5