Название: Психология памяти - Черемошкина Л.В.

Жанр: Психология

Рейтинг:

Просмотров: 820


Ориентировочная основа деятельности строилась на поиске ключевых, опорных слов. В этом качестве выступали незнакомые слова, трудные для запоминания, абстрактные и несущие на себе основную смысловую нагрузку. Пересказ рассматривался испытуемыми как воспроизведение ключевых слов в близкой к тексту последовательности. Причем чем меньше словарный запас испытуемого, тем больше ключевых слов он использует. В среднем второкурсники при перессказе текста 1 использовали 13 ключевых слов, при перессказе текста 2 — 10. Таким образом, регуляция базировалась в основном на ориентировочных и контролирующих действиях, которые обеспечивали пересказ текста с опорой на оригинал в соответствии с конкретизированной ими целью. Все без исключения испытуемые 5-го курса не ограничились присвоением и конкретизацией цели, они ее переформулировали:

передать свое восприятие образа',

сделать описание описания',

передать через красоту языка состояние героини;

описать свой образ, подкрепляя идею лексикой автора',

раскрыть то, что хотел сказать автор символами',

описать ночную Венецию и т. д.

При анализе результатов первого этапа эксперимента сразу же стал очевиден выход испытуемого за пределы оригинала; в процесс пересказа вмешивались мотивы,эмоции и особенности Я-концепции испытуемых. (Испытуемые 5-го курса находились в поле нашего внимания в течение пяти лет, и в течение трех лет изучались особенности их мотивационной сферы, ибо это была единственная из известных экспериментатору группа абсолютных отличников за весь их период обучения.) Результаты данного конкретного исследования и наблюдений за характером их учебной деятельности в целом демонстрируют два принципиальных момента: 1) полученные результаты (яркие, красочные, стилистически точные, интересные пересказы) обусловлены характером поставленных самими испытуемыми целей; 2) переформулирование поставленной цели было детерминировано личностными особенностями испытуемых: ярко выраженной мотивацией достижения успеха, творческими способностями и осознанием их наличия как собственной сущностной характеристики, эмпатийностью, романтизмом и эмоциональностью. Десять из двенадцати наших испытуемых продемонстрировали продвижение в предмете их познавательной активности, не ограничиваясь репродуктивной передачей содержания: они осуществляли лексико-стилистический анализ текста; передавали содержание текста с элементами анализа темы и привнесениями от себя; составляли рассказ на тему, предложенную в тексте.

Кроме того, широко использовались известные факты об особенностях литературных стилей Альфреда де Мюссе и Ги де Мопассана. Тексты вызвали большое количество ассоциаций: голубое море и картины Ван Гога; утро и картина Моне «Восход солнца», поэтические строчки с другими стихами, образ Венеции со спящей красавицей. Необходимо отметить, что для пятикурсников оригинал не использовался как опора при пересказе. Они выполняли задание экспериментатора в соответствии с ими же переформулированной целью и ориентировались на собственные параметры предвосхищаемого результата. При этом слова из текста они вспоминали (приводили) в подтверждение своих идей. Количество ключевых слов текста уменьшилось до 3 — 5. Причем функциональная нагрузка ключевого слова изменилась: это уже не способ контроля при воспроизведении, а квинтэссенция оттенков смысла при реализации идеи испытуемого. На вопрос экспериментатора «Что такое для вас ключевое слово в тексте?» испытуемая Е. К. ответила: «Ключевые слова — это те, что важны для меня, потому что понятны мне, помогают лучше и четче выразить мысль».

Характер регуляции процесса воспроизведения второкурсниками и пятикурсниками значительно различался. Это связано не столько с особенностями их мнемических способностей как средств запоминания и воспроизведения, сколько с особенностями владения ими французским языком. Но ряд моментов позволяет охарактеризовать уровень функционирования регулирующих механизмов их мнемических способностей. Во-первых, внутренняя регуляция второкурсников находится на стадии формирования, когда точка отсчета при поиске способов контроля, при планировании, оценке и антиципации результатов находится в тексте, т.е. вне субъекта деятельности. Во-вторых, регулирующие механизмы пятикурсников при воспроизведении текста на французском языке строятся на основе внутренних эталонов, внутренних ориентиров, таких точек отсчета при планировании воспроизведения, его контроле, оценке, коррекции и антиципации, которые исходят от субъекта, а не от текста.

В данном исследовании объективировались даже не варианты трансформации цели, а дихотомия субъективизации цели с минимальными и максимальными изменениями оригинала. Первый полюс максимальных изменений текста при пересказе в соответствии с переформулированной субъектом целью характеризуется изложением идеи, темы, ассоциации, принадлежащей данной личности. Совершенно очевидно, что тенденция в воспроизведении, т.е. в осознаваемой реконструкции текста, характеризуется направленностью от личности к тексту. В данном случае можно говорить о направленности функциональной системы мнемических способностей в формировании схемы воспроизведения как феноменологического выражения системного взаимодействия операционных и регулирующих механизмов. Второй полюс — минимальных изменений оригинала — характеризуется ярко выраженной тенденцией воспроизводить текст с опорой на него в направлении движения к возможностям субъекта. И если в первом случае в основе параметров результата лежат регулирующие механизмы, то во втором — операционные, как особенности обработки запоминаемого материала. Получив такие результаты, мы пришли к выводу о необходимости дополнительного исследования особенностей мотивационной сферы испытуемых и социально-психологических условий обучения их иностранному языку.

Исследовать особенности обучения испытуемых нас заставила четкая дифференциация субъективных критериев эффективности выполнения задания. Разница в критериях эффективно выполненного задания могла быть сформированной или формируемой установкой, которая как осознаваемая или неосознаваемая готовность к соответствующему выполнению могла проявляться при любом воспроизведении. В данном случае установка на определенные показатели могла детерминировать особенности процесса субъективизации цели (термин В. Е. Орла [164]). Как известно, цель представляет собой личностное образование, которое формируется под влиянием мотивов, способностей человека и общественных требований, поставленных перед ним. Цель необходимо рассматривать в единстве двух сторон: образа цели и уровня достижений. Образ цели включает в себя представление о будущем результате деятельности, а уровень достижений — те показатели, которых стремится достичь субъект. Как образ будущего результата цель носит интегративный характер, что проявляется в сложной структуре образа, включающего в себя сенсорно-перцептивные, мнемические и логические компоненты, которые присутствуют в цели одновременно и тесно взаимодействуют между собой.


Оцените книгу: 1 2 3 4 5