Название: Грамматика испанского языка

Жанр: Филология

Рейтинг:

Просмотров: 2917


§ 31. особенности употребления предложной формы личных местоимений

 

Как было указано (см. § 29 табл. 2), личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнений могут употребляться с различными предлогами:

 

1. с предлогом de:

de mi            de ella

de ti              de ello

de él             de nosotros и т.д.

Предложная форма с de обычно соответствует русскому родительному или предложному падежу:

— ¿De quién lo supo Juana?        — От кого Хуана узнала это?

— De mí.                                      — От меня.

Те escribo de ella.                       Я тебе пишу о ней.

 

2. с предлогом а:

a mí             a el

a ti               a ella

                    и т.д.

Эта предложная форма обычно соответствует нашему винительному и дательному падежу и равняется по значению беспредложным формам me, te и т.д.:

— Те doy el libro.                  — Я тебе даю книгу.

—¿А mí?                               — Мне?

— Si, a tí.                              — Да, тебе.

В испанском языке возможно одновременное употребление предложной и беспредложной форм в роли прямого или косвенногодополнений:

La veo a ella.                                Я вижу ее.

Os escucho a vosotros.                 Я вас слушаю.

A mí me gusta esta película.         Мне нравится этот фильм.

Употребление предложной формы наряду с беспредложной либо, заостряет внимание собеседника на том лице, которое названо беспредложным дополнением, либо уточняет указанное им лицо а также пункт 1-в предыдущего параграфа), причем в подобных случаях предложная форма выполняет вспомогательные функции и обычно не может употребляться без беспредложной.

 

3. с предлогом con:

conmigo          con ella

contigo            con ello              

con el              con nosotros и т.д.

Предложная форма с con обычно соответствует нашему творительному падежу, причем в первом и втором лице единственного  числа она видоизменяется: следует говорить conmigo и contigo, a не con mí и con tí:

Puedes ir conmigo.                  Ты можешь пойти со мной.

Voy a hablar contigo.              Я с тобой поговорю.

 

С остальными личными местоимениями предлог con образует обычные формы:

 

Voy con él.                                      Я иду с ним.

Hablo con ella.                                Я говорю с ней.

 Están discutiendo con nosotros.      Они спорят с нами.

 

Однако,  если для третьего лица действие имеет возвратный характер, употребляется форма consigo (см. § 32):

Juan lleva consigo una maleta.       Хуан несет с собой чемодан.

 

Предложная форма употребляется и с другими предлогами: en, ante,  hacia, роr и т.п. В этом случае она может соответствовать различным (кроме именительного) падежам русского языка:

Pienso еn tí.                                        Я думаю о тебе.

Ante nosotros se extiende el valle.     Перед нами простирается долина.

Voy hasia  el.                                     Я иду к нему.

 

Примечание. Следует запомнить, что с предлогами según и entre употребляются исходные формы личных местоимении 1 -го и 2-го лица единственного числа, а не предложные:

Pepita se sentará entre tú у уо.             Пепита сядет между тобой и мною.

Según tú esto es mentira.                      По-твоему (дословно: по тебе), это ложь.

 


Оцените книгу: 1 2 3 4 5