Название: Грамматика испанского языка

Жанр: Филология

Рейтинг:

Просмотров: 2917


§ 36. вопросительные местоимения

 

Вопросительные местоимения бывают также двух типов: местоимения-прилагательные и местоимения-существительные.

Все вопросительные местоимения пишутся со знаком ударения.

 

I. Вопросительные местоимения-прилагательные

 Эти местоимения всегда ставятся перед существительным (артикль опускается). К вопросительным местоимениям-прилагательным относятся:

 

Qué? — какой (-ая, -ие)?

 

 Местоимение qué не изменяется по родам и числам:

 Qué trabajo es?                                 Какая это работа?

¿Dе qué ciudad es usted?                   Из какого вы города?

 ¿En qué sección trabaja este tipo?    В каком отделе работает этот тип?

(M.AZUELA)                  

 

Примечание. Все вопросительные местоимения-прилагательные употребляются в косвенной речи. В этом случае перед ними не ставится знак вопроса, но знак ударения сохраняется:

                 El joven me preguirtó qué decía el viejo.

 

2. ¿Cuál? — ¿cuáles? — который (-ая, -ые), какой (-ая, -ие)?

 

Местоимение cuál изменяется только по числам. В функции прицельного употребляется сравнительно редко:

¿ Cuál estrella infeliz me sacó de mi                   Что за несчастливая звезда вывела

casa? (M. SECO)                                                     меня из собственного дома?

Se miy bien cuálcamino debemos                      Я знаю очень хорошо, какой

 recorrer nosotros. (J. FLORIANI)                            путь нам предстоит пройти.

 

3. ¿Cuánto? —¿cuánta? — ¿cuántos? — ¿cuántas? — сколько?

 

Местоимение cuánto изменяется по, родам и числам. Все формы переводятся на русский язык наречием или вопросительным местоимением 'сколько?':

¿Сuántos  hombres quedan?                        Сколько людей остается?

(С. СARNÉS)

¿Сuántas  horas llevamos ya de camino?    Сколько часов мы уже в пути?

 (D.OLEMA)

¿Cuánto pan necesita usted?                       Сколько хлеба вам надо?

(AZORIN) 

Pasó no sé cuánto tiempo.                           Прошло не знаю сколько времени.

(D. OLEMA.)                     

 

II. Вопросительные местоимения-существительные

 

По своей форме они полностью совпадают с вопросительными местоимениями-прилагательными и отличаются от них лишь тем, что употребляются самостоятельно и обычно стоят перед глаголом.

К вопросительным местоимениям-существительным относятся:

 

1. ¿Qué?  — что?  кто?

 

Вопросы с qué задаются в том случае, когда хотят идентифицировать вещь, явление и т.п. (т.е. когда хотят узнать, что это такое) или когда спрашивают о специальности, должности, занятии человека:

¿Qué es?                                 Что это?

¿Para qué trabajas?                Для чего ты работаешь?

¿De qué se hace esta tela?      Из чего изготавливается этот материал?

—¿Qué es Pedro?                  — Кто Педро (кем является Педро)?

— Pedro es obrero.                — Педро — рабочий.

 

2.  ¿Quién? — ¿quiénes? — кто?

 

Вопросы с quién задаются только по отношению к людям, когда хотят идентифицировать их личность (фамилию, имя, звание и т.п.), иными словами, узнать, кто это такой:

(Qui én es este pajaro?             Что это за «птица»?

— ¿Quién ha de ser? Caballuco.          — Кто кроме него может быть? Кабальюко.

— Y  ¿quién es Caballuco?                 — А кто такой Кабальюко?

—...Es un hombre muy bravo, gran    — Смелый человек, отличный

jinete. (PÉREZ GALDÓS)                                     наездник.

¿Еn quién confiar? (D.OLEMA)          На кого положиться (кому верить)?

Dime con quién andas y te diré           Скажи мне, кто твой друг, и я

quién eres. (PROVERBIO)                       скажу, кто ты.

 Quiénes son esas muchachas? (PÍO BAROJA)       Kто эти девушки?

 

Примечание. Форма множественного числа quiénes становится в современном языке менее частотной.

 

3. ¿Cuál? — ¿cuáles? — который (-ая, -ое, -ые), какой (-ая, -ое, -ие)?

Cuál имеет избирательное значение и ставится при вопросе о выборе объекта из ряда подобных или при вопросе об особенностях понятия:

¿Y cual era la situación en nuestro pais?            Какое было положение в нашей стране?

 (D. MUÑOZ)                

 ¿Cuáles son sus ideas? (AZORÍN)                       Какие у вас идеи?

Quieren saber cuál será el castigo?                      Хотите узнать, какое будет наказание?

 (D.OLEMA)                 

¿A cuál de ellos enviaremos la carta?                  Кому из них мы пошлем письмо?

 

4. ¿Cuánto? — ¿cuánta? — ¿cuántos? — ¿cuántas? — сколько?

— Las delegaciones han llegado.     — Делегации прибыли.

— ¿Cuántas ?                                   — Сколько?

— Cinсо delegaciones.                    — Пять делегаций.

¿Cuántos  son?                                      Сколько их?

 


Оцените книгу: 1 2 3 4 5