Название: Лексикология английского языка - Антрушина Г. В.

Жанр: Иностранные языки

Рейтинг:

Просмотров: 7998


Writers use this phenomenon for stylistic purposes. When a character in a book or in a play uses too many learned words, the obvious inappropriateness of his speech in an informal situation produces a comic effect.

When Lady Bracknell in Oscar Wilde's The Importance of Being Earnest recommends Jack "to make a definite effort to produce at any rate one parent, of either sex, before the season is over", the statement is funny because the seriousness and precision of the language seems comically out-of-keeping with the informal situation.

The following quotations speak for themselves. (The "learned" elements are italicized.)

Gwendolen in the same play declaring her love for Jack says:

 

"The story of your romantic origin as related to me by mamma, with unpleasing comments, has naturally stirred the deepest fibres of my nature. Your Christian name has an irresistible fascination. The simplicity of your nature makes you exquisitely incomprehensible to me..."

 

Eliza Doolittle in Pygmalion by B. Shaw engagingin traditional English small talk answers the question "Will it rain, do you think?" in the following way:

 

"The shallow depression in the west of these islands is likely to move slowly in an easterly direction. There are no indications of any great change in the barometrical situation."

 

Freddie Widgeon, a silly young man in Fate by Wodehouse, trying to defend a woman whom he thinks unduly insulted, says:

 

"You are aspersing a woman's name," he said.

"What?!"

"Don't attempt to evade the issue," said Freddie...

"You are aspersing a woman's name, and — what makes it worse — you are doing it in a bowler-hat.

Take off that hat," said Freddie.

 

However any suggestion that learned words are suitable only for comic purposes, would be quite wrong. It is in this vocabulary stratum that writers and poets find their most vivid paints and colours, and not only their humorous effects.

Here is an extract from Iris Murdoch describing a summer evening:

 

"... A bat had noiselessly appropriated the space between, a flittering weaving almost substanceless fragment of the invading dark. ... A collared dove groaned once in the final light. A pink rose reclining upon the big box hedge glimmered with contained electric luminosity. A blackbird, trying to metamorphose itself into a nightingale, began a long passionate complicated song." (From The Sacred and Profane Love Machine by I. Murdoch)

 

This piece of modern prose is rich in literary words which underline its stern and reserved beauty. One Might even say that it is the selection of words which makes the description what it is: serious, devoid of cheap sentimentality and yet charged with grave forebodings and tense expectation.

 

* * *

 

What role do learned words play in the language-learning and language-teaching process? Should they be taught? Should they be included in the students' functional and recognition vocabularies?

As far as passive recognition is concerned, the answer is clear: without knowing some learned words, it is even impossible to read fiction (not to mention scientific articles) or to listen to lectures delivered in the foreign language.

It is also true that some of these words should be carefully selected and "activized" to become part of the students' functional vocabulary.

However, for teaching purposes, they should be chosen with care and introduced into the students' speech in moderation, for, as we have seen, the excessive use of learned words may lead to absurdities.

 

Archaic and Obsolete Words

 

These words stand close to the "learned" words, particularly to the modes of poetic diction. Learned words and archaisms are both associated with the printed page. Yet, as we have seen, many learned words may also be used in conversational situations. This cannot happen with archaisms, which are invariably restricted to the printed page. These words are moribund, already partly or fully out of circulation, rejected by the living language. Their last refuge is in historical novels (whose authors use them to create a particular period atmosphere) and, of course, in poetry which is rather conservative in its choice of words.

Thou and thy, aye ("yes") and nay ("no") are certainly archaic and long since rejected by common usage, yet poets use them even today. (We also find the same four words and many other archaisms among dialectisms, which is quite natural, as dialects are also conservative and retain archaic words and structures.)

Numerous archaisms can be found in Shakespeare, but it should be taken into consideration that what appear to us today as archaisms in the works of Shakespeare, are in fact examples of everyday language of Shakespeare's time.

There are several such archaisms in Viola's speech from Twelfth Night:

"There is a fair behaviour in thee. Captain,


Оцените книгу: 1 2 3 4 5