Название: Введение в языковедение - Реформатский А. А.

Жанр: Иностранные языки

Рейтинг:

Просмотров: 1284


Итак, по Соссюру, изучение языковой деятельности распада­ется на две части: 1) “одна из них, основная, имеет своим предме­том язык, то есть нечто социальное по существу и независимое от индивида...”[44]; 2) “другая, второстепенная, имеет предметом инди­видуальную сторону речевой деятельности, то есть речь, включая говорение...”[45].

Итак, для Соссюра соотнесены три понятия: речевая де­ятельность (langage), язык (langue) и речь (parole).

Наименее ясно Соссюр определяет “речевую деятельность”: “Речевая деятельность имеет характер разнородный”[46]. “По наше­му мнению, понятие языка (langue) не совпадает с понятием рече­вой деятельности вообще (langage); язык - только определенная часть, правда - важнейшая, речевой деятельности”[47].

“Речь” тоже определяется из соотношения с языком, но более определенно: “...речь есть индивидуальный акт воли и понимания, в котором надлежит различать: 1) комбинации, при помощи которых говорящий субъект пользуется языковым кодексом с целью выражения своей личной мысли; 2) психофизический механизм, позволяющий ему объективировать эти комбинации”[48]; “разделяя язык и речь, мы тем самым отделяем: 1) социальное от индивиду­ального; 2) существенное от побочного и более или менее случайного”[49]. Это явление“всегда индивидуально, и в нем всецело распоряжается индивид; мы будем называть его речью (parole)”[50]. Но в этих определениях скрыто очень важное противоречие: либо “речь” лишь индивидуальное, побочное, даже случайное и только, либо же это “комбинации, при помощи которых говорящий субъект пользуется языковым кодексом”, что никак не может быть побоч­ным и тем более случайным и что не является даже и индивиду­альным, так как это нечто, лежащее вне субъекта.

Австрийский психолог и лингвист Карл Бюлер, а вслед за ним и Н. С. Трубецкой выделяли в этой области два понятия: рече­вой акт (Sprechakt) и структуру языка (Sprachgebilde)[51]. Если термин Sprachgebilde можно отожествить с термином Соссю­ра “язык” (langue), хотя сам Соссюр указывает на другую немец­кую параллель: Sprache - “язык”, то термину речевой акт (Sprechakt) у Соссюра ничего не соответствует, а для своего термина parole - “речь” он указывает немецкий термин Rede - “речь”.

Наиболее полно и определенно Соссюр определяет “язык”: “Язык - это клад, практикой речи отлагаемый во всех, кто при­надлежит к одному общественному коллективу”[52], “язык... это сис­тема знаков, в которой единственно существенным является со­единение смысла и акустического образа, причем оба эти элемен­та знака в равной мере психичны”[53].

Подчеркивая социальную сущность языка, Соссюр говорит: “Он есть социальный элемент речевой деятельности вообще, внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни со­здавать язык, ни его изменять”[54].

Какие же выводы можно сделать, рассмотрев все противоре­чия, указанные выше?

1) Соссюр прав в том, что надо отличать язык как явление социальное, общественное, как достояние коллектива, от иных явлений, связанных с языковой деятельностью.

2) Прав он и в том, что определяет язык, прежде всего как систему знаков, так как без знаковой системы не может осущест­вляться человеческое общение, явление второй сигнальной систе­мы по И. П. Павлову.

3) Не прав Соссюр в том, что считает это социальное явле­ние - язык - психичным; хотя явления языка, наряду с явления­ми искусства, а также бытового творчества (утварь, одежда, жили­ще, оружие) и техники, проходят через психику людей, но сами слова, правила склонения и спряжения, стихи и романы, сонаты, симфонии и песни, картины и этюды, памятники и здания, равно как и ложки, скамейки, седла, пещеры, башни и дворцы, само­стрелы и пулеметы, - не психические факты. Для языка в целом и для языкового знака в частности необходима их материальность (звуки, буквы и их комбинации). Мы уже установили, что вне ре­альной материальности и способности быть чувственно воспри­нимаемым любой знак, и, прежде всего языковой, перестает быть знаком и тогда кончается язык.

4) Не прав он также в том, что объединяет понятие речевого акта - всегда индивидуального (даже в случае хоровой деклама­ции!) и речи как системы навыков общения посредством языка, где главное тоже социально и речевые навыки тоже достояние из­вестных частей коллектива (по признакам: классовым, сословным, профессиональным, возрастным, половым и т. д.).

5) Не прав Соссюр и в том, что понятия речи и речевого акта у него не расчленены, потому что понятие языковой деятельности он недостаточно разъяснил.

6) Несмотря на отмеченные выше ошибки Соссюра, то, что сказано им о языке и речи, послужило ориентиром для выяснения самых важных вопросов в этой области на 50 лет вперед.

Что же можно в результате сказать?

1. Основным понятием надо считать язык. Это действительно важнейшее средство человеческого общения. Тем самым язык - это достояние коллектива и предмет истории. Язык объединяет в срезе данного времени все разнообразие говоров и диалектов, раз­нообразия классовой, сословной и профессиональной речи, раз­новидности устной и письменной формы речи. Нет языка инди­вида, и язык не может быть достоянием индивида, потому что он объединяет индивидов и разные группировки индивидов, которые могут очень по-разному использовать общий язык в случае отбора и понимания слов, грамматических конструкций и даже произно­шения. Поэтому существуют реально в современности и истории такие языки, как русский, английский, французский, китайский, арабский и др., и можно говорить о современном русском языке и о древнерусском, и даже об общеславянском.

2. Речевой акт- это индивидуальное и каждый раз но­вое употребление языка как средства общения различных индиви­дов. Речевой акт должен быть обязательно двусторонним: говоре­ние - слушание, что составляет неразрывное единство, обуслов­ливающее взаимопонимание (см. выше, § 3). Речевой акт - прежде всего процесс, который изучается физиологами, акустиками, пси­хологами и языковедами. Речевой акт может быть не только услы­шан (при устной речи), но и записан (при письменной), а также, в случае устного речевого общения, зафиксирован на магнитофон­ной пленке. Речевой акт тем самым доступен изучению и описа­нию с разных точек зрения и по методам разных наук.

3. Самое трудное определить, что такое речь. Прежде всего это не язык и не отдельный речевой акт. Мы говорим об устной и письменной речи, и это вполне правомерно, мы говорим о речи ребенка, школьника, о речи молодежи, о сценической речи, об орфоэпической речи[55], о прямой и косвенной речи, о деловой и художественной речи, о монологической и диалогической речи и т. д. Все это разные использования возможностей языка, отобра­жения для того или иного задания, это разные формы применения языка в различных ситуациях общения. И все это является пред­метом языковедения. Тогда как “психофизический механизм” - предмет физиологии, психологии и акустики, данными которых лингвист должен пользоваться.


Оцените книгу: 1 2 3 4 5