Название: Введение в языковедение - Реформатский А. А.

Жанр: Иностранные языки

Рейтинг:

Просмотров: 1284


 

КЛЮЧ К ТАБЛИЦЕ ГЛАСНЫХ

Идея такой таблицы была предложена английским фонетистом Беллом (Bell) и разработана Г. Свитом (Н. Sweet, 1845-1912). В ней же (и в ключе к ней) дана упрощенная транскрипция (как и в согласных); для таблицы гласных по МФА в ключе дана транскрипция МФА (см. ниже).

1.         [и] русское: мир.

2.         [э] русское: это.

3.         [æ] гласная, средняя между [э] и [а] (откуда и знак для нее, соединяющий эти две буквы в одну лигатуру): английское man [mæn] - “человек” (в русском ближе всего [а] в слове пять [п’æт’]).

4.         Огубленное u в немецком über - “через”; во французском tu - “ты”.

5.         Огубленное э в немецком schön - “хорошо”; во французском реu - “мало”.

6.         [ы] русское: мыло.

7.         [ǝ] - особый, неопределенного оттенка звук, обычно произносимый в слабых безударных слогах, например в первых слогах русских слов водовоз, садовод, а также в двух последних слогах слова паводок; в английском about [ǝbaʊt] - “около”; в немецком “murmel-e”: гласные первогои последнего слогов слова gefunden - “найден”, в последнем слоге слова der Knabe [kná:bǝ] - “мальчик”.

8.         [а] русское в слове сад; более переднее а в немецком слове der Катт [kam] - “гребень”; во французском слове patte [pat] - “лапа”.

9.         Огубленное ы, звук средний между № 4 [ü] и № 13 [у]: норвежское [ý] в hus - “дом” (в русском ближе всего у в слове чуть [чут’]). ;

10.     [Ы] очень заднее “нелабиализованное у в тюркских языках; например  казахское ķыз - “девушка”.

11.     [Λ] (нелабиализованное о): в английском языке but [bΛt] - “но”, в рус­ском безударные о и а в первых слогах слов сома и сама [сΛмá].

12.     а заднее: немецкое [ɑ:] в слове kam - “пришел”; французское [ɑ:] в слове pate [pɑ:t] - “тесто”; английское [ɑ:] в слове part [pɑ:t] - “часть” (в русском ближе всего а между двумя л, например в слове лал).

13.     [у] русское: ум.

14.     [о] русское: он.

15.     [п] (лабиализованное а заднее) в английском: dog [dɒg] - “собака”.

 

Таблица в девять (или 18) клеток удобна тем, что она проста и наглядна, но благодаря прямолинейному схематизму она несколько искажает подлинное соотношение гласных.

Новейшие фонетисты, критикуя эту таблицу, предложили иную - в виде трапеции и без внутренней разбивки на клеточки. В основу ее положены следующие соображения:

1.        Переднюю часть языка можно поднимать (благодаря своду нёба) значительно выше, чем заднюю; поэтому верхняя линия должна идти не параллельно нижней, а наклонно (слева - выше, справа - ниже).

2.        Боковые линии не перпендикулярны нижней линии, так как, опуская язык, мы его оттягиваем назад, а поднимая, продви­гаем вперед, при этом наклон у передней линии больший, а у задней - меньший.

3.        Внутренние перегородки не соответствуют природе глас­ных, где в отличие от согласных переход от артикуляции одной гласной к другой осуществляется постепенно и незаметно (на слух по скользящей шкале).

4.        Средний ряд нельзя признать равноправным с передним и задним, во-первых, потому, что в языках большинство гласных звуков переднего и заднего ряда, гласные же среднего ряда быва­ют гораздо реже; во-вторых, потому, что звуки среднего ряда можно рассматривать либо как передние, сдвинутые назад (таково русское [ы]), либо как задние, сдвинутые вперед (таковы в русском [а], в норвежском [ý]).

5.        Нейтральный звук соответствует совершенно особому поло­жению языка - нейтральному, т. е. такому, когда язык отдыхает, будучи абсолютно ненапряженным (мускулатура его распущена); по отношению к этому нейтральному положению все остальные положения активны и связаны с напряжением мускулатуры, при­чем это касается не только поднимания передней или задней части языка, но и опускания средней части (например, при рус­ском [а]).


Оцените книгу: 1 2 3 4 5