Название: Введение в языковедение - Реформатский А. А.

Жанр: Иностранные языки

Рейтинг:

Просмотров: 1282


По своей грамматической роли суффиксы — словообразовательные аффиксы, а флексии — словоизменительные; префиксы (как мы уже убедились на примере заходить) могут играть и ту и другую роль.

Однако и с постфиксами не всегда все так просто, в частности в русском языке. Если сравнивать падежные флексии от существительного зло (зл-о, зл-а, зл-у и т. д.) или прилагательного злой (зл-ой, зл-ого, зл-ому и т. д.) внутри каждой парадигмы склонения, то это явно словоизменительные аффиксы, так как они различают формы одной и той же лексемы, не меняя лексического значения; но если сравнивать соответствующие падежные формы двух этих слов друг с другом (зл-о — зл-ой; зл-а — зл-ого; зл-у — зл-ому и т. д.), то те же постфиксы различают разные лексемы и служат признаками: одни — существительных, другие — прилагательных, лексическое значение которых различно. Следовательно, это словообразовательные постфиксы (зл- без них не слово, а с ними — слово: зло, злу; злой, злому и т. д.).

Итак, в русском языке падежные флексии исловоизменитель-ны и словообразовательны одновременно; правильнее всего было бы называть их суффикс-флексиями. Примером чистой флексии в русском языке может служить в глаголах прошедшего времени для обозначения только множественного числа: ходил — ходили[288], или, еще точнее, -те в повелительном наклонении тоже для обозначения множественного числа: иди — идите, кинь — киньте и т. п.

Кроме префиксов и суффиксов, как таковых (что наиболее часто встречается в языках мира), бывают и иного типа аффиксы.

1)Интерфиксы[289] - служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи корней в сложных словах. Н. С. Трубецкой называл их «морфемами связи» (Verbin- . dungsmorphemen). Они употребляются исключительно в словообразовательной функции. Таковы, например, в русском языке соединительные гласные: зубр-о-бизон, лоб-о-тряс, овц-е-бык, каш-е-вар, вин-о-черпий, кров-о-пийца, или немецкая «соединительная согласная» -s- в таких случаях, как: Ort-s-kunde «краеведение», Alter-s-heim — «дом престарелых», где при словах мужского и среднего рода (der Ort, das Alter) соединительное -s- восходит к флексии родительного падежа (des Orts, des Alters), а также и в таких случаях, как Sitzung-s-bericht «отчет о заседании», Bedeutung-s-wandel «изменение значения», Erinn-erung-s-tafel «памятная доска», где соединительное -s- не может восходить к падежной флексии, так как die Sitzung, die Bedeutung, die Erinnerung слова женского рода, никогда не имевшие флексии -s, а тем самым всякое -s- в сложных словах немецкого языка всегда является интерфиксом[290].

Общее с интерфиксами имеют и такие морфологические элементы, как так называемые «тематические гласные» в славянских языках, которые связывают корень с каким-либо постфиксом для образования глагольных форм; например, в русском языке игр-а-тъ, сид-е-ть, кос-и-тъ, а также и «тематический йот» [j], служащий для образования «второй основы глагола» и следующий за «тематической гласной»; например, игр-а-й, игр-а-й-у (орфографически играю), бел-е-й, бел-е-й-у (орфографически белею) и т. д.

Но у «тематических гласных» иногда появляется возможность стать значащими аффиксами, т. е. выражать особое грамматическое значение; например, различие вида в глаголах типа: реш-а-ть — реш-и-ть, лиш-а-тъ — лиш-и-тъ, или различие непереходного и переходного глагола в таких случаях, к&кбел-е-ть — бел-и-тъ, черн-е-ть — черн-и-тъ, обезлюд-е-ть — обезлюд-и-тъ и т. п[291].

2)Конфиксы[292]— комбинации из двух аффиксов: префикса и постфикса, которые, хотя и представляют собой две морфемы, но действуют совместно; например, в немецких глагольных формах: loben «хвалить» и ge-lob-t «хваленый», где префикс ge- и постфикс -t «окружают» корень и совместно оформляют слово; такова же в немецком языке конфиксация префикса ge- и постфикса -еп в причастных формах: ge-fund-en «найденный» и т. д., употребляемых при образовании сложного прошедшего времени. То, что ge- + -1 и ge- + -еп являются обязательно двумя морфемами, а не одной, разделенной корнем пополам, показывают формы, где постфикс -еп употребляется без префиксам/например, в инфинитиве: lob-en, а ge- без -еп, но с постфиксом -t. ge-lob-t; постфикс же -t может употребляться и без префикса ge-; например, lob-t «хвалит». Однако все это не отменяет того, что в формах ge-Sob-t, ge-fund-en префикс ge- и постфиксы –t и -еп действуют совместно, объединяясь в конфиксы.

Бывают еще в некоторых языках такие явления, когда морфемы разрываются и допускают внедрение внутрь других морфем или элементов других морфем.

3)Инфиксы (Инфикс — от латинского infixum «вставленное в»)  — это аффиксы, вставляемые в середину корня. Таков, например, в тагальском языке (индонезийская семья языков) инфикс -ит- в примерах: s-um-ulat «писать» от sulat«письмо», p-um-asok «входить» от pasok «вход» или в том же языке инфикс -in- для обозначения глагола в пассивной форме: s-in-•ulat «был написан» или p-in-ataj «был убит» от pataj «мертвец»; подобные инфиксы есть и в других индонезийских языках. Что касается индоевропейских языков, то примеры «вставных» носовых согласных типа [п] и [т] в латинских и греческих примерах; например, латинское vi-n-c-o «побеждаю» при vic-i — «я победил», ru-m-p-o «я ломаю» при rup-i — «я сломал» или греческое la-m-b-an-o «беру» при e-lab-on «я взял», не представляют ясную картину, хотя, например, латинские словоформы породили в дальнейшем французские формы с носовыми гласными (а это след бывших носовых согласных рядом с гласными): vincere и vaincre [vekr] — «побеждать» и rumpere rompre [ropr] — «ломать», но, во-первых, исходные формы инфинитива и настоящего времени обладают носовым признаком, что позволяет его утрату в производных формах объяснять иначе, во-вторых, для этих инфиксов нельзя определить значения: они ничего не значат.

Более вероятны инфиксы в славянских глаголах, где в настоящее время в русском есть разное чередование гласных: [э] — ['а]: лечь — лягу, сесть — сяду, что указывает исторически на соотношения с -е, -en (leg-ti le-n-g-6; sed-ti — se-n-d-б), где обе формы «основные», хотя значение «инфикса» -я- тоже неопределимо.

4) Трансфиксы — это аффиксы, которые, разрывая корень, состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат «прослойкой» гласных среди согласных, определяя словоформу и оформляя ее грамматически, т. е. имеют определенное грамматическое значение. Это явление свойственно семитским языкам (древнееврейский, аккадский, или ассиро-вавилонский, финикийский, арабский языки).

Так, в древнееврейском языке ГНōБ — «воровать», ГāНаБ — «воровал», ГōНэБ — «ворующий», ГāНỹБ — «воруемое», где неизменный корень из трех согласных ГНБ означает лишь абстрактно идею «воровства», а «прослойки» гласных — прерывистый трансфикс оформляет словоформы: -ō- — инфинитив, -ā-a прошедшее время, -ō-э причастие действительного залога, -а-у причастие страдательного залога; этой модели следуют и другие глаголы; например, ШМōР значит «охранять», НТōН — «отдавать», а ШāМаР, НāТаН; ШōМэР, НōТэН; ШāМỹР, НāТỹН — соответственно указанные формы прошедшего времени, причастия действительного залога и причастия страдательного залога.


Оцените книгу: 1 2 3 4 5